page



FANFRELUCHE
- 205 -
FAUCILLER

très excellentes, croissant sur le versant du Mont-Royal (Montréal) s'appelle la fameuse. Les Canadiens ne mettent pas d'accent circonflexe sur le mot fameux, qu'ils prononcent comme au Conservatoire. Nous disons de même diffâmer, avec un accent grave.

   FANFERLUCHE. Métathèse de fanfreluche.

   FANTAXE. Fantasque. On a dit originairement en France: fantasche.

   FARAUD. Vaniteux, fier, hautain: Il est trop faraud pour regarder le monde; Elle est faraude depuis qu'elle a été servante à Boston.
   Faire le faraud, c'est être fendant, presque insolent; «Il s'agit bien de ce faraud aux oreilles perlées! fit-elle en riant». (SAND, [Les] Maîtres sonneurs). Certains étymologistes veulent que le mot vienne de garou (loup), varou en normand.

   FARAUDER. Faire le faraud, se pavaner.

   FARAUDERIE. Subst. fém. Vanité, recherche exagérée dans sa mise.

   FARCER. Plaisanter, railler. Se disait, en France au XVIe siècle: «Cenesias semble avoir esté un maigre et fâcheux poète de canticques et bacchanales en estant farcé et moqué par les poètes comicques». (AMYOT, [Oeuvres morales de] Plutarque, [traduction]); «Gaber et farcer». (Perceval).
   On trouve l'expression dans Coquillart, etc.

   FARCIN. À l'Académie, c'est un terme de l'art vétérinaire. Le mot, ici, s'étend aux humains: «Éruption cutanée, causée par la malpropreté». (CLAPIN).
   J'ai entendu une mère dire à son enfant: Le farcin va te prendre si tu ne te décrasses pas.
   FARDIN. Fraction du sou anglais.
   Le farthing, imposé comme monnaie courante après la conquête, est devenu un fardin dans la langue acadienne, comme le shilling est devenu un chelin. On trouve ferdin dans le Palsgrave.

   FARME. Ferme. C'est toujours la question des voyelles a et e devant la liquide r. Nous donnons au mot farme le sens que ce mot a en anglais (farm).    Le cultivateur acadien possède le titre légal de sa terre; il en a la propriété. Il ne la tient ni à loyer, ni sujette à aucune redevance. Ç'a été, originairement, une convention de ferme de louage pour l'exploitation d'un domaine, puis convention et louage ont été éliminés, et ferme seul est resté avec affermer, fermage, etc.
   Je trouve le mot farme dans le Mystère du Vieil Testament et ailleurs.

   FARMER. Cultiver une terre. De l'anglais to farm. Les Anglais ont pris ce terme en France, et nous le leur reprenons.

   FARS, FARCE. Se dit surtout pour le contenu de l'estomac d'un homard cuit.

   FARSURE. Métathèse de fressure.

   FATIQUE. Fatigue. L'Italien a faticare. C'est un autre exemple du c et du g se permutant.

   FATIQUER. Fatiguer. S'entend dans le centre de la France.

   FAUCHABLE. Qui peut être fauché.

   FAUCHAILLE. Temps de la fauchaison: «On était au temps des fauchailles». (SAND, Jeanne).

   FAUCILLER. Couper avec la faucille. On dit plus communément: métiver.




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.