page



MOTTELON
- 309 -
MOUDRE

   MOTTELON. Diminutif de motte ou plutôt de motton, grumeau: Il y a des mottelons dans la pâte. Un mottelon de terre est une motte de terre durcie.
   Les Angevins disent un mottelon de laine; il y a des mottelons dans cette laine. Nous disons de même.
   Les Canadiens donnent le même sens au mot motton. Dans le Maine (France), un motton est un caillot de lait. [Le] Cotgrave donne mottelet. Les Normands ont le verbe motteloner.
   «Le lait, le moton (lait caillé en grumeaux) et la craime». (DESCHAMPS, Pour continuer la santé). On trouve motelé pour globosus dans la Chirurgie de Mondeville: chair motelée pour «chair ayant une surface irrégulière, ayant l'aspect de grumeaux».

   MOUCHE À MIEL. C'est [l']abeille que l'on trouve dans les auteurs depuis le Grand Siècle. Les maîtres d'écoles se gardent bien de dire autrement. Malgré ces hautes autorités, nous continuons de dire mouche à miel. Et nous sommes en bonne compagnie. La Fontaine intitule une de ses fables: Les Frelons et les Mouches à miel. Ronsard adresse l'une de ses odes aux «mouches à miel».
   «Mouches à miel la fleur sucer iron». (MAROT, Églogue au Roy); «Comme nature à mis dans les mouches à miel / Je ne sais quel instinct qu'elles tiennent du ciel». ([DU] BELLAY).
   Originairement, nos pères disaient mouchette.
   Abeille est un mot qui nous vient du midi de la France.
   Mouche se dit aussi, en Acadie, pour la partie de l'épinglier dans un rouet où entre le fil ou la laine.

   MOUCHER. Vulgairement, faire taire, confondre: Il a voulu soutenir le contraire, mais je l'ai mouché.

   MOUCHILLON. (Les l se mouillent). Moyon [sic].
   MOUCHOUER. (Prononcé mouchoué). Mouchoir.
   Le sens primitif de mouchouer est une pièce de cotonnade servant à se moucher. Il a pris de l'extension. Un mouchouer pour se moucher est un mouchouer de poche, mais il y a aussi le mouchouer dont les femmes se couvrent la tête, et le mouchouer de cou: la cravate, pour les hommes.
   Le vieil anglais avait cur-chief, couvre-chef. Il a maintenant hand-ker-chief, ce qui est un détournement de sens encore plus illogique que celui de mouchoir servant à se couvrir la tête ou à se serrer le cou.
   Mouchouer est de l'excellent vieux français.

   MOUCLE. Moule. Plusieurs prononcent mouque. Mytilus edulis. Les moucles sont cultivées en France et fort recherchées.
   «Puis luy offrent: lamproyes, moucles, homars, etc.». (RABELAIS, Pantagruel); «Les capitaines et soldats vesquirent fort longtemps de coquilles et moucles... que la mer laissait sur le sable». (BRANTÔME). Palissy emploie également le mot.
   Commentant ces vers de Rabelais (liv. V, chap. 46): «Il n'eust revoqué / En doute pourquoy les oracles / Sont en Delphis plus mutz (muets) que macles», Roquefort est d'avis que macle signifie «maille de filet, cotte de maille». Macle est évidemment mis pour moucle. Les Anglais ont conservé le même dicton: «As dumb as an oyster», muet comme une huître.
   Le latin a musculus; le saxon muscle ou muxle; l'anglais mussel. Moucle dérive de l'un de ces trois primitifs: «Comment rattacher moule à musculus, sans passer par le patois normand moucle, ensuite par le languedocien muscle, qui nous donnent tous les anneaux intermédiaires?» (BRACHET).

   MOUDRE. Donne moudu au passé, au lieu de moulu comme le veut l'Académie. Moulu, de molere, est




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.