page



PLUMET
- 360 -
POILOU

bouleau facile à plumer». (TACHÉ, [Trois légendes de mon pays], «L'Îlet au Massacre»).
   On disait, en vieux français, plumer les pourceaux. Nous plumons un cochon. Deschamps parle de plumer les chevaux.
   Les Canadiens d'en bas de Québec plument un boeuf. Rabelais (Pantagruel) avant eux parlait de «faire raire (raser) et plumer comme cochons la partie postérieure de la teste». Nous plumons une pomme et nous disons d'un homme chauve qu'il est déplumé.

   PLUMET. Comme à l'Académie. Se dit aussi pour plumeau: Épousseter avec un plumet. Dans ce dernier cas, les Canadiens disent pleumat. On entend plumat dans le parler dialectal de France. D'après Tabourot [Les Bigarrures des accords], on disait plumat ou plumard à Paris au XVIIe siècle: «Ung chien qui emporte un plumaie». (Gargantua).

   PLUS-PLUS. «Et l'heure de vous revoir lui semblera plus doux, / Plus elle aura pleuré pour un si cher époux». (CORNEILLE).
   Le dernier plus est mis ici pour d'autant plus ou quelque chose d'équivalent. Nous dirions comme Corneille.

   POCHE. Nos pêcheurs appellent poche et quelquefois capuchon le loup marin à grosse tête, le Stemmatopus crestatus de Cuvier.
   Pour les Canadiens, un quat-poches c'est une redingote. L'expression n'a pas cours en Acadie.

   POCHÉE. Le contenu d'une poche, d'un sac. Nous disons aussi une pochetée.

   POCHETÉE. Le contenu d'un sac, d'une poche: une pochetée de blé.

   POGNE ou plutôt POUGNE. Poigne.
   POGNARD. Poignard: «Ce n'est pas tout de l'espée et du pognard». ([D']AUBIGNÉ).

   POGNÉE ou POUGNÉE. Poignée. Par extension: Il a fait une pougnée d'argent; il a fait beaucoup d'argent. Les Anglais ont a fist full dans le même sens.
   «Huons repaire dou riche poignies». (GARIAN, I, p. 77). Peut-être faut-il traduire: Huon revient d'un rude combat. Pugnare, en latin, signifie combattre.

   POGNER ou POUGNER. Empoigner: Il l'a pougné au collet.
   Chateaubriand (Mémoires d'outre-tombe) a écrit: «Un sentiment profond a poigné mon coeur». Des puristes ont trouvé à redire à cette expression énergique qui fait image. Se pogner se dit aussi pour colleter, se battre. Ce sens remonte haut dans la langue: «Ils se poignent en mer, si se boutent de rive». (Elie de S[aint]-Gilles, v. 885).

   POGNET ou POUGNET. Poignet: Coucher du pougnet, c'est tirer au poignet.

   POIL. Donner un poil à quelqu'un, c'est lui donner une verte réprimande.
   Il est d'un beau poil ce matin se dit ironiquement pour: il est d'une humeur massacrante.
   Avoir du poil aux pattes, c'est fort et courageux. On dit en France: un brave à trois poils; À regriche poil: à rebrousse-poil; Poil fou: poil follet; Lever un poil, donner une verte semonce; Ça se vend comme un poil: très aisément; Le poil en volait tant il frappait fort; Il va y avoir du poil; du grabuge, ça va chauffer; Être dans un beau poil: dans une mauvaise affaire; Aller à poil, c'est aller à cru, monter à cheval sans selle.

   POILOU. Poilu, velu. Ce mot n'a aucun sens péjoratif, ici.
   Le poil est le symbole antique de la virilité. Les Latins disaient: Vir pilo-




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.