page



PORTAGER
- 364 -
POUDRERIES

   L'Académie a enregistré le mot portage.

   PORTAGER. Faire portage. Porter canot, agrès et provisions d'une rivière à un autre cours d'eau ou à un lac peu éloigné.
   On portage également du bas en haut d'un rapide, sur la même rivière.
   Les chasseurs disent que les castors et les rats musqués portagent durant la nuit, c.-à-d., passent d'une rivière à une autre.

   PORTEFEUILLE. Porte-monnaie.

   PORTE-PAQUET. Délateur.
   L'expression est moins poétique que Jupiter lance-tonnerre ou Hercule porte-massue, combinaisons de mots chers à Ronsard et à la Pléiade, mais il tient du même procédé de formation.

   PORTES. Aller aux portes, c'est mendier de porte en porte.

   PORTRAIT. Photographie. Nous disons, comme en France, d'ailleurs: faire tirer son portrait pour se faire photographier.
   Nos gens appellent portraits vivants, les vues animées du cinéma. Cela me semble aussi bien trouvé que film.

   POSSÉDER. Qu'est-ce qui t'a possédé de lui dire tant de choses désagréables? Quelle raison avais-tu? Pourquoi?

   POSSIBLE. Adv. Peut-être, possiblement. Possible, avec le sens de peut-être ou de possiblement, était d'un emploi universel au XVIe siècle et même au XVIIe, en France: «Nous osons espérer que le nôtre possible, / En cette extrémité te sera plus sensible». (ROTROU, [Le Véritable] Saint Genest); «Le jonvenceau de vieille date, / Possible un peu moins avancé, / Possible est-il plus vrai qu'il ne le dit». (VOITURE, Stances); «Par les degrés n'avait passé». (LA FONTAI-
NE, [Contes et nouvelles en vers], Nicaise); «Son heure doit venir et c'est à vous, possible, / Qu'est réservé l'honneur de la rendre sensible». (MOLIÈRE, La Princesse d'Élide, acte I, scène IV).
   Possible que. Nous disons: Possible qu'il vienne. Les anciens, même ceux du XVIe et du XVIIe siècle, disaient comme nous: «Possible qu'après tout / Notre dextérité n'en vienne pas à bout». (CORNEILLE, Mélite, acte V, scène V).
   On trouve possible que dans Bonaventure Des Périers (Poésies, p. 85) et dans plusieurs autres écrivains antérieurs au siècle de Louis XIV. L'expression subsiste encore au centre de la France et au Canada.

   POT. Nous faisons sonner le t final. Il est possible que cette manière de prononcer nous vienne de l'anglais.

   POTÉE. Se dit aussi pour mastic des vitriers: mettre de la potée aux vitres. Anglicisme.

   POTIN. Fonte de fer dont on fait les coquemars, les poêles, les pots de fer, etc. Fer de qualité inférieure. Le mot est au Dictionnaire, mais non pas avec le sens que nous lui donnons.

   POT-ORDURE. Pour pot à ordure; hotte ou panier à déposer les balayures et autres déchets. Un grammairien pourrait découvrir un datif caché dans ce mot composé.

   POUDREYER. Poudroyer. C'est, je crois, l'ancienne manière de prononcer ce mot, poudroyer étant mis pour poudrayer: La neige poudreye.
   Les Canadiens disent poudrer dans le même sens.

   POUDRERIES. Neige légère que le vent fait tourbillonner: «Il neige (à Port-Royal) presque tout l'hiver, et les vents qui soufflent sont si froids, qu'ils gèlent le visage. On n'ose sortir durant ces soudrilles; c'est ainsi que les




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.