dre à une chose. Je n'y trouve pas le verbe suivi de la proposition de.
PRÊTEUX. Prêteur.
PRIME. Ce mot, qui dans la vieille langue signifiait premier, a disparu sauf dans quelques composés: primesautier, de prime abord, etc. Dans la liturgie, prime est la première heure canoniale et, chez les botanistes, prime feuille est la première feuille. Les bretteurs ont aussi conservé ce mot: garde de prime. Il est moins en usage parmi la génération présente d'Acadiens, mais nos pères l'employaient comme au temps jadis de France. Il nous en reste la Pointe-Prime à l'Île-du-Prince-Édouard, nom de localité. C'est la prima vista des découvreurs espagnols. Roberval appela «France prime» la grande rivière du Canada, le Saint-Laurent. Prime avait un autre sens dans l'ancienne langue de France, celui de fin, délié. On disait des cheveux primes. Nous disions d'un enfant intelligent: Il est prime, c.-à-d., qu'il comprend du premier coup. Par extension, le terme en est arrivé à signifier aiguisé, tranchant: une hache bien prime; Mon rasoir est prime; ma faux est prime. De prime, nous avons fait le verbe apprimer, qui signifie aiguiser. Nous disons aussi: Je suis prime au froid pour je suis sensible au froid. Du bois prime, c'est du bois sec, qui prend feu facilement. Avoir l'oreille prime, c'est avoir l'ouïe fine; Ce cheval est prime: vif, ombrageux; L'air est prime: est sec et froid. Les Anglais ont in the prime of life, littéralement au printemps de la vie, car printemps se décompose en primetemps. Quelques citations: «Ceux qui ne s'expriment pas si primement comme celui qui en fait son estude». (MONTAIGNE); «Son voyage fut remis à la prime» (au printemps). (BRANTÔME, [Vies des dames illustres], «Marie Stuart»).
| |
Et de nos jours: «La pêche aux Îles-Madeleine dure deux mois et la prime a lieu vers le 10 mai». (MARIE-VICTORIN). On trouve prime aube dans André Theuriet (Jeunes et Vieilles Barbes). Prime et ultime, c'est le commencement et la fin, l'alpha et l'oméga. Malherbe ayant déclaré ce mot vieux, il perdit du coup la plupart des emplois qu'il avait dans la vieille langue.
PRIVÉ. Apprivoisé. Le mot est à l'Académie, mais les écrivains d'aujourd'hui ne l'emploient guère. C'est le seul que nous employons; apprivoisé n'a pas cours parmi les Acadiens, sauf ceux qui sont éduqués.
PRIVIER. Privé, lieu d'aisance.
PROCHE DE (Au). Loc. Dans les environs: Quelqu'un a rôdé au proche de la maison. L'Académie dit: proche de la maison. Nous disons comme la France: Il est venu proche de la maison, mais il y a entre proche et au proche de une nuance très perceptible: proche, c'est près; au proche de, c'est aux environs, dans le voisinage: J'ai été proche de gagner; j'ai failli gagner; Il est venu proche de se noyer; peu s'en est fallu qu'il ne se noyât; «Et si proche qu'elle est de choir dans l'infamie». (CORNEILLE, Théo-dore, [vierge et martyre, tragédie chrétienne], III); «Plus proche de sortir de la vie que de sortir d'affaires. (LA BRUYÈRE, [Les Caractères], «De l'Homme»). Nous disons comme Corneille et La Bruyère. L'Académie ne fournit pas d'exemples de proche de suivi d'un verbe.
PROCURE. Ferme de collège, là où...
PROJET. Se dit aussi pour cancan, médisance: Ce n'est pas vrai ça, c'est des projets; Elle a fait des projets sur mon compte.
|