QUAI. Se prononce tchè ou plutôt comme ce dans l'italien cicerone.
QUALIFIÉ. Possédant la compétence, les qualités requises. Le mot, aussi bien que le sens du mot, nous viennent de l'anglais qualified. C'est, nous disent nos puristes, un atroce anglicisme. Comment se fait-il alors que les meilleurs écrivains de France l'employent?: «Je crains de n'être pas qualifié pour parler devant vous du grand orateur catholique» (le comte de Mun). (BARTHOU, Revue des deux mondes). L'Académie le donne, mais non pas avec le sens de compétent.
QUANQUE. Lorsque, quand. Se décompose en quand-que: J'irai quanque je serai prêt; Dis-moi quanque il doit venir. Quand que a autant le droit de se fondre en un seul mot qu'une foule d'autres conjonctions et prépositions: de-or-mais, au-jour-de-hui, par exemple, qui sont devenues par agglutination: désormais, aujourd'hui. D'ailleurs, on trouve quanque et quanques, de quantum quod, dans l'ancienne langue: «Ouï ai quanque tu me mandes». ([Livre des] Rois, p. 243); «Quanque je porrai conquerre et avoir, je le donnerai a celz por cui je le conquerrai». (PHILIPPE DE NOVARE, Des quatre tenz d'aage d'ome, [Quatre âges de l'homme]); «Que mont lor plest quanque il voient». ([CHRÉTIEN DE TROYES], Erec et Enide); ... «Mais tous mis à l'épée quanque on trouveroit ceux et celles qui point coupables étoient». (FROISSART); «Donc quanque devant nie yeulx voy te». (ORLÉANS, Rondeau[x et autres poésies], XVe siècle); «Et donés quanque vous avez, / Et paiés quanque vous devez». (Le [Jongleur] ou Tombeur de Notre-Dame); «Nous ferons quanque nous voulrons». (DESCHAMPS, vol. V, p. 269); «Et quanque nous cuiderons (penserons) qu'il plaise à Dieu, nous
| |
devons efforcier nativement...» (JOINVILLE, Hist[oire] de s[aint] Louis); «Or commandez quanque voudreiz». (Roman de la Rose, v. 10917); «Quanque le nos ont payé». (VILLEHARDOUIN); «Des chevtus a sachiet quanque la bele en tient». (Elie de S[aint]-Gilles, v. 2181). Quanque avait aussi dans l'ancienne langue certains sens que nous ne retrouvons plus, celui-ci par exemple: «C'il (celui) qui est le ciel et la terre... et quant que il y a et haut et bas...» (JOINVILLE). Cet adverbe a passé dans l'idiome des Provençaux: «Ti pourtrait d'escop... / Venon ici quanque cop». Mistral (Les Olivades): «Quand tes porteurs de sabots deviennent rois». Quanque peut aussi se traduire ici par quelquefois.
QUANT ET. Loc. adv. En même temps que: Il s'en est venu quant et moi. Plus en usage parmi les Canadiens qu'en Acadie. Quant et pourrait bien être la même locution que quant à: «À vous mieux il est convenable en venir quant à moy, qu'icy seulette ung mort regarder». (Perceval).
QUART. Baril: un quart de farine, un quart de lard, un quart d'huîtres. Le quart, mesure de capacité, était originairement le quart ou la quatrième partie du muid. Ce terme a cours dans plusieurs départements de France, notamment en Bourgogne. Il est également en usage parmi les marins. Un petit quart, c'est la quatrième partie d'un pinte en Acadie (quart en anglais), laquelle est la quatrième partie d'un gallon. Le petit-quart est une mesure de breuvage. Les enfants, à table, buvaient dans un petit-quart pendant que les grandes personnes buvaient dans des vaisseaux ordinaires. Comme en France, le petit-quart était en fer-blanc. Le quart était la ration de vin des soldats. Le grand quart, peck en anglais, est la quatrième partie du minot.
|