page



RAPAILLAGES
- 385 -
RAS (AU)

   RAPAILLAGES. Restes d'un repas; objets de peu de valeur; ramasseries.
   Le mot est plutôt canadien.

   RÂPER. Mettre en poudre avec une râpe.
   La poutine râpée est devenue un met[s] national en Acadie depuis le Grand Dérangement.
   Cette poutine, de l'anglais pouding, ne se décrit pas; il faut y goûter pour en découvrir la saveur!
   «Il tira de la maie une grande tourte plate de pain de méteil, seigle et orge, avec des pommes de terre râpées». (LE ROY, Jacquou le croquant).

   RAPIÉÇAGE. Rapiécetage. [Ces deux mots devraient être inversés: rapiéçage fait partie du parler académique, tandis que rapiécetage, du parler acadien].

   RAPIÉCER. Rapiéceter. [Ces deux mots devraient être inversés: rapiécer fait partie du parler académique, tandis que rapiéceter, du parler acadien].

   RAPIQUER (Se). Terme maritime. «Rapiquer au vent c'est reprendre l'allure au plus près, en faisant tous ses efforts pour gagner au vent». (B[ONNEFOUX et] P[ARIS], Dict[ionnaire de marine à voiles et à vapeur].
   Les marins disent: Le vent commence à se rapiquer.
   Nous employons le mot au figuré avec le sens de regimber, de se rebiffer: Il s'est rapiqué.

   RAPPELER (Se). Nous disons: Se rappeler de quelqu'un, de quelque chose, au lieu de se rappeler quelqu'un, [de] quelque chose, comme le veut l'Académie.
   Se rappeler de gagne du terrain en France et pourrait bien finir par se substituer à son concurrent, comme je me souviens a déplacé il me souvient.

   RAPPER. Accrocher. Terme maritime: L'ancre a rappé, a mordu.
   Le vieux français avait arraper, du latin arripere(?) et, sans doute aussi, raper ou rapper puisque la langue a conservé déraper.

   RAPPORT. Procès-verbal, compte rendu d'une assemblée. Ce sens nous vient de l'anglais report.
   L'Abbé Casgrain parle des «rapports de la mer», ce que la mer dépose sur le rivage.

   RAPPORTEUX. Qui rapporte ce qui a été dit confidentiellement; dénonciateur, mouchard. Se dit surtout entre écoliers.

   RAQUEMODER. Raccommoder.

   RAQUITTER. Rabattre sur une dette, sur le prix de vente: Vous me demandez vingt piastres pour cet habit, ne pourriez-vous pas raquitter un peu?; Il a raquitté beaucoup sur ce que je lui devais.
   Du primitif: acquitter.

   RAS (Au). À ras; tout près. Nous retranchons le de: auras la maison; auras la rivière; auras l'eau; Mettez-vous auras lui; Il est venu auras moi. Un écrivain dirait: au ras de la maison, ou à ras la maison.
   Il accoste sa chaloupe auras, alongside en anglais;    «On a démoly.. troys ou quatre ecclises raz terre». (RABELAIS);
«La glace s'est fondue, cette semaine, à ras le banc de sable». (HÉMON, Maria Chapdelaine); «Quand ça vient sur le ras. / Sur le ras de dix heures». (BARBEAU, Chansons populaires (du Canada).
   Au ras pourrait s'écrire en un seul mot, comme auprès. Villehardouin dit: «Enterré fut de lez son père», à côté de son père.
   On entend en Anjou: à fleur peau, à fleur terre. Auras terre appartient à cette formation.
   Ras est apparemment le même mot que rez, formés l'un et l'autre sur le latin rasus. La langue a conservé rez terre, rez pied de l'ancien français.




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.