page



TOMBER DE L'EAU
- 421 -
TORQUETTE

il fait déclencher la gâchette. La contre-tombe est une pièce en dessous qui reçoit le choc.

   TOMBER DE L'EAU. Uriner, déboire. L'expression s'entend au centre de la France.

   TONDAILLE. «Temps où se tondent les bêtes». (COTGRAVE).

   TONDE. Subst. masc. Amadou. C'est un bois très enflammable sur lequel on fait jaillir les étincelles d'un briquet, et qui prend feu: «Au lieu d'allumettes ils (les Sauvages) se servent de tondre; c'est un bois pourri et bien sèche, qui brusle aisément». (SAGARD, missionnaire).
   C'est, comme on le voit, un mot de l'ancienne langue: «Le feu firent ens repondre / Es prises de lin et de tondre». (Roman de Brut): «Et li tondres et li galet / Et moult arme et maint abet». (Partenopeus de Blois).
   Tonde nous vient apparemment des langues du nord: tundr en ancien scandinave, yunder en allemand, tinder en anglais, tundre en celtique.

   TONDRE. V. [forme] a. Nous avons conservé à ce verbe le sens qu'il avait autrefois en France, savoir, raser, couper les cheveux: «Nos ancestres se faisoient ordinairement non pus tondre, mais faire leurs barbes, comme pareillement, de fois à autre, leurs cheveux, en quoi le razouer était nécessaire aux barbiers». (Pasg. Rech., rapporté par La Curne [de Sainte-Palaye]); «Il voua et nous aussi de non jamais tondre nos barbes, jusqu'à ce que Dieux nous envoiroit aucune bonne nouvelle». (La Fille du comte de Pontieu).
   Autrefois, l'on disait en France: Tondre un homme pour en faire un moine.

   TONDRIÈRE. Lieu où l'on trouve du tonde en abondance.

   TONNE. Nous appelons bois de tonne du bois de grume, équarri sur
les quatre faces. Square timber en anglais.
   Il s'en expédiait, autrefois, de grandes quantités en Angleterre.

   TOQUER (Se). S'amouracher sottement d'une personne ou d'une chose. Toquer se dit aussi, chez les Canadiens, d'un bélier qui fonce.

   TOQUET. Loquet: toquet de porte.
   On a dit ticket ou tiquet de porte en ancien français, d'où le mot anglais ticket, carte d'entrée: «La porte serait bien estroite / Si ne passions jusqu'au tiquet». (22e vers du Dialogue de Mallepaye et Baillevent [Roger de Collerye]). Nous disons aussi loquet [voir taquet].

   TORCHE. Mélange de terre grasse (glaise) et de foin haché dont on faisait des cheminées, à l'île Saint-Jean, aujourd'hui Île-du-Prince-Édouard.
   On ne trouve pas, autant dire, de pierre de construction à l'Île-du-Prince-Édouard. Les premiers Acadiens, qui n'avaient guère le moyen de faire cuire la brique, entouraient de torche un treillis de bois, comme aujourd'hui on recouvre de béton les colonnes de fer qui soutiennent les gratte-ciel de New York, et en faisaient des cheminées.

   TORDEUSE. Machine à tordre le linge mouillé.

   TORNER. Tourner. Les deux se disent. On trouve fréquemment torner dans les vieux auteurs. Rabelais l'emploie.
   «Pour savoir quel part il voldroient torner». (VILLEHARDOUIN).

   TORQUETTE. Une torquette de tabac, ce sont des feuilles de tabac roulées comme du bitord. Nous tenons le mot des Canadiens où le tabac se cultive sur une assez grande échelle. Les Normands disent une torquette de pain.
   Il peut se faire que le mot soit d'origine maritime. En tout cas, les pê-




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.