page



BOIRE (— LA MER ET LES POISSONS) - 458 - BOUT (LE GROS —)

peut-être le dit-on encore: Cabestan volant, manoeuvre volante.

   BOIRE (— LA MER ET LES POISSONS). Être insatiable. On dit aussi dans le même sens: Il lui faut la mer et les poissons.

   BOIS (— DE TONNE). Bois équarri sur quatre faces et vendu au 1000 pieds cubes. C'est le bois carré des Canadiens. Une grande quantité de ce bois était autrefois exporté en Angleterre.

   BOISSON (ÊTRE EN —). Légèrement ivre: Il est revenu de la ville en boisson. On dit être pris de boisson en France. Pour les Canadiens, être en boisson, c'est être ivre tout à fait. Nous disons plutôt, dans le dernier cas, être plein; Il était plein hier à soir.

   BOISSON (— FORTE). Spiritueux.

   BON (POUR TOUT DE —). Définitivement: Je m'en vais pour tout de bon.

   BONNE (— À BONNE). Fort à fort, quitte à quitte. En jouant aux cartes, par exemple, on est bonne à bonne quand on est partie à partie, à partie égale.

   BONNES (EN DIRE DES —). Voir dire.

   BONNES (ÊTRE EN SES —). Être en ses bons (ou mauvais) moments: «Il (M. de Bure) faisait ses grands courroux avec les coulounels, quand il estait en ses bonnes». (BRANTÔME).

   BONTÉ (— DIVINE!) Sorte d'interjection. On trouve dans Ronsard (La Franciade, liv. II: Bonté des Dieux!

   BORD (LE GRAND —). Grande pièce dans une maison; le living-room des Anglais. Pris de la langue maritime. C'est la grand'chambre des Canadiens. Adjutor Rivard a chanté la
grand'chambre dans son petit poème de Chez nous.

   BORDS (VENIR DE TOUS LES —). Côtés, directions. Terme emprunté à la marine: Il m'en vient de tous les bords.

   BOUCHERIE (FAIRE —). Voir faire.

   BOUCHON (MANGER LE —). Voir manger.

   BOUCI-BOULÀ. Pêle-mêle. Proprement, bout-ci-bout-là: Appiloter (empiler) du bois bouci-boulà; Il a tout jeté à terre bouci-boulà.

   BOUT (À TOUT — DE CHAMPS). Voir champs.

   BOUT (AU — DES CHIFFRES). Superlatif. Il est riche au bout des chiffres. Cette locution est plutôt canadienne.

   BOUT (— DE TEMPS). Quelque temps, un certain temps: Il y a un bout de temps qu'il est parti; Je ne l'ai pas vu depuis un bout de temps; Il a mis un bout de temps à labourer sa planche; Après un bout de temps; il s'est en allé.

   BOUT (DE — EN BOUT). (Le t final sonne). D'un bout à l'autre: «Vous saurez tout cela de bout en bout». (MOLIÈRE, Mélicerte, II, 7).

   BOUT (D'UN — À L'AUTRE). S'emploie au figuré comme dans cette phrase: Il l'a insulté d'un bout à l'autre; «Dès qu'il parut dans le Cabinet, le roi lui parla d'un bout à l'autre, sans lui donner le temps d'approcher». (SAINT-SIMON).

   BOUT (LE GROS —). (Le t sonne). Se lever le gros bout le premier, se lever de mauvaise humeur. Le gros bout, se dit ici pour le derrière.




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.