page






LE GLOSSAIRE ACADIEN OU LE ROMAN
D'UN PARLER RÉGIONAL1


par Pierre M. Gérin
Département d'études françaises
Université de Moncton


     Maternelle, notre langue a bercé notre enfance, et nous l'avons apprise auprès de notre mère dans l'univers familial: nous éprouvons pour elle de l'amour, qui peut devenir chez certains une passion. Tel est bien le cas de Pascal Poirier qui, tout au long de son existence, fit preuve d'un tel attachement pour sa langue maternelle qu'il chercha constamment à la mieux connaître et faire connaître.

     Son oeuvre majeure est assurément le Glossaire acadien, qui constitue l'aboutissement de ses recherches lexicologiques: on peut considérer ce travail comme l'oeuvre d'une vie, ce qui est confirmé par sa publication intégrale posthume et par la datation des débuts de l'entreprise qu'on situe vers 1875 (P. Poirier était alors âgé de vingt-trois ans). C'est ce que permettent de penser ces mots de l'auteur, écrits initialement le 1er janvier 1925: «Voici cinquante ans que je m'y applique, obscurément [à sauver les mots en perdition]2». Le titre même de l'ouvrage fait référence à un parler régional; le Grand Robert et le Trésor de la langue française notent précisément cet emploi du substantif glossaire qui remonte à 1835: «Lexique d'un dialecte, d'un patois3». Quant au modificateur acadien, il précise l'aire dialectale étudiée.

     Quels investissements personnels de la part de l'auteur la réalisation du Glossaire a-t-elle exigés? Quelle est la composition de l'ouvrage? A-t-il été édité? Y a-t-il une édition du texte qui fasse autorité? Quelle est la méthode utilisée par l'auteur? Quelle place dans le texte occupent la langue et la culture acadiennes? Peut-on y discerner des éléments idéologiques caractéristiques du nationalisme à l'époque de la Renaissance acadienne, tel qu'il se reflète par exemple dans la célèbre devise du Moniteur acadien, journal conservateur de Shédiac (1860-1927): «Notre langue, notre foi, nos coutumes»? Voici quelques questions que l'on peut se poser à l'occasion d'une réédition du texte.

     Pour mieux situer l'oeuvre, il convient d'évoquer la carrière politique, littéraire et linguistique de P. Poirier. Il est aussi nécessaire d'établir des rapports avec d'autres travaux de l'auteur et de tenir compte du développement des sciences du langage à cette époque.


1.   Cette étude a été réalisée avec l'aide du Centre de recherche en linguistique appliquée de l'Université de Moncton. Pour la liste des sigles et abréviations, voir infra, p. 1.
2.   Pascal Poirier, «Introduction», Glossaire acadien; voir infra, p. 5. Cette phrase est la même dans les deux états de ce paratexte (contenus dans B1 et B2).
3.   C'est la même définition que donnent les deux dictionnaires (glossaire).




Source : POIRIER, Pascal. Le Glossaire acadien, édition critique établie par Pierre M. Gérin, Moncton, Éditions d'Acadie; Moncton, Centre d'études acadiennes, 1993, 500 p.